cartouche

In Egyptian hieroglyphs, a cartouche is an oval with a horizontal line at one end, indicating that the text enclosed is a royal name, coming into use during the beginning of the Fourth Dynasty under Pharaoh Sneferu. While the cartouche is usually vertical with a horizontal line, it is sometimes horizontal if it makes the name fit better, with a vertical line on the left.[1] The Ancient Egyptian word for it was shenu, and it was essentially an expanded shen ring. In Demotic, the cartouche was reduced to a pair of brackets and a vertical line.

Of the five royal titularies it was the prenomen, the throne name, also referred to as the, and the “Son of Ra” titulary,[2] the so-called nomen, the name given at birth, which were enclosed by a cartouche.[3]

At times amulets were given the form of a cartouche displaying the name of a king and placed in tombs. Such items are often important to archaeologists for dating the tomb and its contents.[4] Cartouches were formerly only worn by Pharaohs. The oval surrounding their name was meant to protect them from evil spirits in life and after death. The cartouche has become a symbol representing good luck and protection from evil .[5]Egyptians believed that one who had their name recorded somewhere would not disappear after death. A cartouche attached to a coffin satisfied this requirement. [6] There were periods in Egyptian history when people refrained from inscribing these amulets with a name, for fear they might fall into somebody’s hands conferring power over the bearer of the name.[7]

 

Etymology

The term cartouche was first applied by soldiers who fancied that the symbol they saw so frequently repeated on the pharaonic ruins they encountered resembled a muzzle-loading firearm’s paper powder cartridge(cartouche in French).[8]

Hieroglyph use of cartouche and half-cartouche[edit]

In the Rosetta Stone, the cartouche hieroglyph is used for the word “name”, Egyptian rn.[9] For the cartouche cut in half, the “half-cartouche hieroglyph”, Gardiner’s sign listed no. V11, (the cartouche hieroglyph is V10), is used in the Egyptian language for words meaning: “to cut, to divide, to separate”.

See also

Wikimedia Commons has media related to: Cartouches

References

General

Specific

  1. ^ http://artyfactory.org/egyptian_art/cartouche_lesson/cartouche_lesson.htm
  2. ^ Ancient-egypt.org
  3. ^ Allen, James Peter, Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, Cambridge University Press 2000, p.65
  4. ^ cf. Thomas Eric Peet, William Leonard Stevenson Loat, The Cemeteries of Abydos. Part 3. 1912-1913, Adamant Media Corporation, ISBN 1-4021-5715-0, p.23
  5. ^ http://www.dcsd.org/district.cfm?subpage=541292
  6. ^ http://egypt.mrdonn.org/cartouche.html
  7. ^ Alfred Wiedemann, Religion of the Ancient Egyptians, Adamant Media Corporation 2001, ISBN 1-4021-9366-1, pp.293-295
  8. ^ White, Jon Manchip, Everyday Life in Ancient Egypt, Courier Dover 2002, p.175
  9. ^ Budge, 1929, 1989. The Rosetta Stone, p. 124-169.

External links

  • “Cartouches” (PDF, 8.87 MB) (in Arabic). Egypt State Information Service. Retrieved 2010-07-13.

Advertisements
Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: